//Anmeldereksemplar//
Kraften er en helt fantastisk bog. Der er ikke så mange andre måder at sige det på. Selvom der gik et øjeblik før jeg blev fanget af historien, så var bogen ikke til at lægge væk igen da den først havde fået fat i mig. Jeg læste den på en dag, og kommer helt sikkert til at læse den igen.
En dag vågner Kraften hos kvinder. Intet har forberedt menneskeheden på det. Kraften dukker op uden advarsel, og fra den ene dag til den anden har alle unge kvinder evnen til at give elektrisk stød. Det sætter dem i en ny position i verden. En magtposition. Læseren følger en række forskellige karakterer, og kraftens effekt på verden – og deres eget liv – følges gennem dem. Denne måde at fortælle historien på minder om World War Z; det er rart at historien dækker mere end USA, for en gangs skyld. Vi besøger Mellemøsten, Asien, Østeuropa. Alle steder sker der store omvæltninger på grund af Kraften.
Med ankomsten af Kraften bliver også verdens mænd sat i en ny situation; de er ikke længere fysisk overlegne. Det er især politiske ændringer, men også sociale og kulturelle forandringer der påvirker mændenes nye liv. Naomi Alderman præsenterer en virkelig realistisk fremstilling af den verden, der kommer til, efter Kraftens fremkomst. Hun sætter køns- og socialpolitiske problematikker på spidsen, og er ikke bange for at være meget direkte i sin tekst. Læseren følger primært kvinder, og ser historien fra deres synspunkt. Men også mandlige karakterer får deres perspektiv med. Det er især dét, der gør bogen så god. Alle vinkler undersøges; Kraften giver magt, der kan ændre verden for det bedre. Men magt kan også korrumpere, og Alderman gør ikke kvinder til de ultimative helte i bogen.
Historien er fortalt på en unik måde, der gør den ekstremt nærværende. Det er til tider forvirrende at hoppe frem og tilbage mellem karaktererne, men det tilføjer ekstra spænding og giver en masse cliffhangers. Måske et billigt trick, men det giver en hektisk følelse under læsningen som faktisk fungerer godt i forhold til plottet. Igennem hele bogen er der godbidder gemt til læseren – dem vil jeg ikke skrive for meget om. Men lad mig sige dette: Det er ekstremt vigtigt at læse ALT – også den interessante, lidt underlige introduktion i starten af bogen. Det er ikke alting der giver mening til at starte med, men det kan jeg love for at det gør til sidst.
Bogen er oversat af Rebekka Hjelholt Svendsen, på helt fænomenal vis. Selv i den danske oversættelse kan man læse sig frem til karakterernes accenter, dialekter og brug af slang. En karakter er f.eks. brite, hvilket understreges af hendes sprogbrug. Også på dansk. Det er imponerende oversætterarbejde, og fortjener anderkendelse. Bogen er så godt oversat, at jeg til tider glemte at jeg rent faktisk læste den danske version. Well done.
En ekstra tilføjelse; bogen er virkelig flot. Jeg havde regnet med en ‘standardudgivelse’, en helt almindelig, kedelig hardback – men bogen er lækker. Titlen er fremhævet; bogen er bundet, ikke limet; den er endda født med et satinbåndsbogmærke. (Jeg laver normalt æselører i bøger, men ikke denne gang!) Der er virkelig lagt arbejde i den. Det er jeg altid vild med.
Naomi Alderman stiller vigtige spørgsmål om vores verdensopfattelse, og den magtfordeling der eksisterer i dag. Hun fremstiller en verden, der er næsten komplet omvendt ift. den vi kender i dag, men hun gør det på en sober, gennemtænkt måde. Alderman kalder selv bogen for ‘feminist fiction‘, men bogen føles ikke som et indspark i en kønskamp – den er nærmere et argument for vigtigheden af forståelse, nysgerrighed og imødekommende debat. Derfor vil jeg også anbefale den til alle, uanset hvilke genrer man normalt læser. Kraften har også mindet mig om, hvorfor jeg egentlig valgte at læse arkæologi til at begynde med. Det er vigtigt, at vi altid er nysgerrige, og stiller de rigtige spørgsmål. Ellers kan vi ikke finde de rette svar. Det er virkelig en god bog.
Gør dig selv en tjeneste og find den i din lokale boghandel, når den udkommer d. 8. marts. Det fortjener du. 🙂
| Forfatter: Naomi Alderman | Forlag: Alhambra | Udgivelse: 8. marts 2018 | Oversætter: Rebekka Hjelholt Svendsen| Originaltitel: The Power |